Return to ATM Online Collections  > AHEYM: The Archive of Historical and Ethnographic Yiddish Memories  > Teplyk

 (09-010.50-F) -  Shelf Number: MDV 682

No streaming derivative is available.

Date: July 17, 2002

Participants: Yakuta, Mariia Andreevna. Interviewed by Dov-Ber Kerler, Jeffrey Veidlinger.

Location recorded: Teplyk, Vinnyts'ka Oblast', Ukraine

Language: Yiddish

Culture Group: Jews, Yiddish-speakers, Ukrainians

 Recording Content:   

This recording is a formal interview with Mariia (Masye) Andreevna Yakuta, nee Vitnyansky, born 1921 in Teplyk. (Part 2 of 4. See MDV 683, MDV 684, and MDV 689) Her father was a hatmaker. Discussion of hat terminology. Both her parents were born in Teplyk. She went to a Yiddish school for seven years. She talks about when electricity came to Teplyk. Her parents were religious and would travel to Uman to Nahman's grave. Discussion of klezmers and musicians who would play at weddings. Discussion of other Jewish occupational structures. She talks about some folk remedies. Recollections of the famine. Description of the synagogue.

00:00:00 Yakuta provides personal information.
00:00:44 Yakuta provides personal information and speaks about her family. Yakuta has relatives in Israel. She grew up with three brothers and two sisters. Three of her siblings perished during the war. Yakuta's parents were also born in Teplyk. Her father was a hatter. Yakuta then describes her father's work. Yakuta mentions that her mother made pilgrimages to Uman.
00:09:03 Yakuta discusses her childhood memories of Teplyk, particularly her school education. She attended a Yiddish school for seven years. Yakuta remembers how her father read the journal "Der Shtern" to the community.
00:11:56 Yakuta describes the moment when electricity came to Teplyk in the 1930s. She also speaks the use of electronic devices after the war.
00:13:38 Yakuta talks about her education at a Yiddish school, including subjects. She then describes her father's observance as Bratlaver hasid, frequently driving to Uman and Bratslav.
00:17:37 Yakuta talks about her family's fate during World War II. She explains how her father was selected as artisan to stay in the ghetto, whereas his family was selected for deportation to another ghetto. She maintains that he decided to join his family instead.
00:18:41 Yakuta addresses prewar Sabbath celebrations at home. According to Yakuta, her father would tell stories about life of the past, as well as his experiences in Uman. She also describes her mother's observance.
00:25:35 Yakuta addresses her father's observances and pilgrimages. She then talks about prewar Jewish life in Teplyk, including synagogue (tailor's, cobbler's, klezmer's, wealthy's, pauper's) and occupational structure, local klezmers, as well as traditional weddings.
00:30:05 Yakuta addresses folk and healing customs in prewar Teplyk. She specifically describes how her mother prepared oatmeal and then threw the pot with oatmeal into the river in attempt to heal her husband from malaria.
00:35:25 Yakuta talks about prewar religious life and persecution, before recalling the Great Hunger in 1932/33. Yakuta remembers that famished Ukrainians ate the mash of the local alcohol plant from a pit outside and often died of it.
00:38:26 Yakuta addresses the synagogue structure of prewar Teplyk.
00:39:23 End of recording.